Vấn đề tương đương trong dịch thuật ngữ dân ca Quan họ Bắc Ninh
http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/925
Việc UNESCO công nhận Quan họ Bắc Ninh là di sản văn hóa phi
vật thể của nhân loại đòi hỏi những nỗ lực bảo tồn đối với di sản này.
Một trong những biện pháp chính là chuyển ngữ các tài liệu về
Quan họ Bắc Ninh bằng tiếng Việt sang tiếng Anh.
Nghiên cứu “Tương đương trong dịch thuật ngữ dân ca Quan họ
Bắc Ninh” nhấn mạnh vấn đề bất tương đương gây ra bởi các khái niệm về văn hóa
trong dịch thuật.
Bằng các phương pháp thu thập dữ liệu như tổng hợp tài liệu,
quan sát, phỏng vấn, nghiên cứu đã tìm ra 6 thủ thuật phổ biến nhất trong việc
tạo tương đương đối với các thuật ngữ của Quan họBắc Ninh, với ưu nhược điểm của
từng loại: Mượn từ, dịch nguyên văn, bớt từ, tương đương văn hóa, tương đương
mô tả, kết hợp nhiều thủ thuật.
Nghiên cứu cũng đề xuất một bảng thuật ngữ Việt - Anh cơ bản
về Quan họ Bắc Ninh, góp phần hữu ích cho những người làm công tác dịch thuật
cũng như các nghiên cứu về dịch văn hóa trong tương lai.
Title:
|
Vấn đề tương đương trong dịch thuật ngữ dân ca Quan họ Bắc
Ninh
|
Authors:
|
|
Keywords:
|
Dân ca Quan họ Bắc Ninh;thủ thuật dịch;tương đương dịch
thuật
|
Issue Date:
|
2015
|
Publisher:
|
ĐHQGHN
|
Series/Report no.:
|
Vol. 31, No. 1;tr. 64-71
|
Abstract:
|
Việc UNESCO công nhận Quan họ Bắc Ninh là di sản văn hóa
phi vật thể của nhân loại đòi hỏi những nỗ lực bảo tồn đối với di sản này. Một
trong những biện pháp chính là chuyển ngữ các tài liệu về Quan họ Bắc Ninh bằng
tiếng Việt sang tiếng Anh. Nghiên cứu “Tương đương trong dịch thuật ngữ dân
ca Quan họ Bắc Ninh” nhấn mạnh vấn đề bất tương đương gây ra bởi các khái niệm
về văn hóa trong dịch thuật. Bằng các phương pháp thu thập dữ liệu như tổng hợp
tài liệu, quan sát, phỏng vấn, nghiên cứu đã tìm ra 6 thủ thuật phổ biến nhất
trong việc tạo tương đương đối với các thuật ngữ của Quan họBắc Ninh, với ưu
nhược điểm của từng loại: Mượn từ, dịch nguyên văn, bớt từ, tương đương văn
hóa, tương đương mô tả, kết hợp nhiều thủ thuật. Nghiên cứu cũng đề xuất một
bảng thuật ngữ Việt - Anh cơ bản về Quan họ Bắc Ninh, góp phần hữu ích cho những
người làm công tác dịch thuật cũng như các nghiên cứu về dịch văn hóa trong
tương lai.
|
URI:
|
|
ISSN:
|
0866-8612
|
Appears in Collections:
|
Nhận xét
Đăng nhận xét